El tiempo necesario

Estos carteles están en el baño de hombres del Jardín Botánico de Buenos Aires, cerca de la entrada de República Árabe Siria.

Del primero sólo puedo decir que me parece bien que se ocupen de tanto apurado que anda por ahí. Esto tal vez no salga en los diarios, pero es que hay gente que se va goteando… ¡Un escándalo! (Click en la foto para verla más grande.)

Foto por Eduardo Abel Gimenez

Sobre el segundo cartel, el encargado del baño me explicó que está en tratativas con los del Oxford English Dictionary para que incluyan la palabra “botton” como “botón de abajo”, o “bottom button”:

Foto por Eduardo Abel Gimenez

También le pregunté al encargado dónde compra esos resaltadores que quedan tan bonitos, pero no quiso revelar su secreto.

Join the Conversation

No comments

  1. “Se recomienda permanecer en el lugar el tiempo necesario”.
    Grandioso! No vaya a ser cosa de que se te ocurra irte antes de tiempo y después te termines piyando por el camino.

    Lo de botton es terrible.

  2. Mirá que se me han ocurrido cosas locas en mi vida, pero usar un sanitario para bañarme, nunca!
    by the way..me c…en la concordancia (los mismos será…)
    en fin…en este lugar sagrado…..:-)

  3. Lo estuve pensando un rato, y la única manera de ducharse que se me ocurrió, en ese lugar, era ponerse cabeza abajo en un inodoro.

    En cuanto a la concordancia, el encargado me dijo que luego de escribir “terminantemente” andaba corto de enes.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *