Controversial

Estimados integrantes de la comunidad de habla castellana:

Les ruego que no dediquen tanta energía a escribir, cada vez que pueden, como si todos estuviesen abocados a promover las malas traducciones del inglés, la palabra controversial, y ya más relajados, casi con displicencia, se dejen llevar por las usables controvertido o controvertible, e incluso, ya que estamos, la magnífica polémico.

Muchas gracias.

P.D.: Controversial existe en castellano, o al menos eso dice el DRAE. Y si no existiera, el uso la haría existir pronto (cualquiera sea el sentido de existir en este contexto). La cuestión no es esa, sino el sonido, la textura del idioma, el (cómo decirlo) feeling.

Join the Conversation

No comments

  1. es una de las palabras típicas de fuentes del saber tan ‘controversiales’ como history channel y discovery… ¡cómo me molesta cuando la escucho! y además pronunciadas en el dichoso “castellano neutro”

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *